Page 33 - POLITIQUE DES LANGUES
P. 33
teraction orale, fait une large place au lexique du corps, > U ne pédagogie interactive chapitre III
des sensations, de l’espace et du temps, s’appuie sur et innovante
des consignes immédiatement opérationnelles, intègre 33
les acquis des autres disciplines (mathématiques par Pratiquer et développer
exemple) tout en construisant un système de comporte- l’intercompréhension
ments, de relations à autrui et de valeurs qui vient
conforter l’éducation scolaire. La diversification de l’offre en langues dans les établisse-
ments du réseau et la réussite d’une éducation plurilingue
Plusieurs matières peuvent donc être enseignées en passent par une pédagogie innovante de l’intercompré-
langue étrangère dans une classe, selon des modalités hension dans des « langues-sœurs » de celles qui ont
variables. On peut, en effet, assurer en langues soit une été enseignées aux élèves. Pour Umberto Eco, rejoint
partie de l’horaire, soit des parties de programme, soit en cela par d’autres chercheurs, « l’intercompréhension
encore ajouter à l’horaire réglementaire de la discipline est la clé d’un plurilinguisme avéré ».
une ou deux heures, qui seront assurées en langue
étrangère. Les expérimentations à ce sujet sont à encourager et
soutenir autour des langues romanes, à impulser autour
Il est difficile de préconiser a priori l’une ou l’autre for- des langues slaves ou des langues anglo-saxonnes, pour
mule car leur pertinence dépend de la langue choisie et permettre aux élèves une amélioration de leur capacité à
de sa place dans le parcours antérieur des élèves – donc apprendre des langues-sœurs, non par ajout d’ensei-
de leurs compétences dans cette langue –, de la disci- gnement mais en interaction et dans une autonomie
pline et de ses caractéristiques comme de l’organisation croissante des élèves avec l’aide de locuteurs natifs et/ou
de son programme, et du projet et des ressources de en appui sur des documents authentiques.
l’établissement (disponibilités notamment en profes-
seurs compétents). La dernière solution néanmoins – si Ce programme ambitieux suppose que l’on utilise au mieux
elle demande quelques moyens – permet aux enseignants les technologies nomades et dispositifs disponibles.
une plus grande liberté pour les contenus et aux élèves Cela exige que l’on assure une pédagogie des langues
un effort moindre, puisque le programme est intégralement fondée sur une approche actionnelle constante, que l’on
assuré en français pendant les heures réglementaires. développe la formation à toutes les pratiques de l’oral et
Par ailleurs, l’approche entrecroisée en deux langues que l’on assure une véritable continuité entre l’école, le
des mêmes contenus et concepts disciplinaires favorise collège et le lycée.
leur acquisition. Autant que possible, on privilégiera
cette formule au début du collège ou à un moment du Inscrire la pédagogie de projet au cœur
cursus où l’élève n’a pas encore acquis de compétences des apprentissages en langues
très développées dans cette langue.
L’AEFE investit dans la pédagogie de projet notamment par
le biais des actions pédagogiques pilotes (APP), qui pro-
meuvent l’innovation au sein du réseau et ont vocation à
POUR UNE ÉDUCATION PLURILINGUE, LA POLITIQUE des langues DE L’AEFE